Can I get y'alls opinion on what this says?

GlassOnion

Thanks, and Gig 'em.
Joined
Oct 29, 2005
Messages
9,065
Likes
0
Points
0
Location
Tejas
#1
I've been trying to find some genealogy stuff forever and I found a document that's kind of a school record type thing from one of my ancestors (specifically the one that immigrated here). Pretty cool but worthless because it's rather illegible. However there's an exercise where you have several people in a room guess the length of the room and the average is pretty close to the actual, so I'm going along the same lines of thought here.

This is the image. There's three different ways the first word is written (though they all look very similar) and I think it's a town, where the second word at the bottom left corner is a district of the town or state or something, not really sure. Anyhow I was wondering what y'all thought it might say. The language is German by the way, so it's not necessarily the English alphabet.

Edit: Blurgh it's not working. Go here if you're interested:
Dropbox - Photos - Online backup, file sync and sharing made easy.



To me, the first word kind of looks like Nullfold and the other one looks like Zulofint. But again both are rather illegible sooo....any better guesses? Would like to go back and strangle whoever the 'schullehrer' was who wrote that chicken scratch.


Also let me know if the image doesn't load. Photobucket seems down at the moment so I'm having to host it differently.

Anyhow if I can figure out what on earth they say, I'd have the town/village/whatever of where he grew up and did his schooling. From there I could perhaps look at town records or something.
 
Last edited:

Xandra

Active Member
Joined
Mar 11, 2009
Messages
3,806
Likes
0
Points
36
#5
GO, the pic was working for me between your latest post/edit and CP's post.

(Sorry, I had no idea what it said)
 

lizzybeth727

Active Member
Joined
Nov 9, 2007
Messages
6,403
Likes
0
Points
36
Location
Central Texas
#6
I clicked on the Dropbox link in the OP and could see an image.

No idea what it says, though, sorry. Hopefully the German chazzers will chime in.
 

GipsyQueen

Active Member
Joined
Feb 10, 2007
Messages
6,079
Likes
0
Points
36
Age
33
Location
Germany
#8
I'll forward it to my my grandma =) She can read the old German. (Süttalin) I think she was still taught in school, but Im not 100% sure. I KNOW my great-grandma can read it though. :) In Germany, esp. during Hitlers reighn, children were taught Süttalin in School, instead to the normal way. My great-grandma told me, they were even forbidden not to write in Süttalin because it would rot the German language. :rolleyes:


OK, so, I just got out my "Süttalin-Chart" and tried to translate it for you. I didn't get far because I can identify the second letter. Its a town, thats all I can say. SO Heres how far I got (the first, second and 4th words are all the same): S( )ettfeld. Stettfeld, maybe? Thats a town. But the second letter isn't a t - I think. Unless someone makes pretty odd ts. The third word I haven't identified yet. If anything it looks like an f.

Ok, I definatly can't read the third word. Im guessing its a Town (or a county) and possibly a town within the county. Bezirksamt = so much as county office.



I'll forward this to my grandma though, Im sure between her and my Grandpa they may be able to figur it out. If not, Im visiting my Great Grandma soon.

EDIT: (again): I'm guessing the first, second and 4th are the district in which the school is. And the third is the actual town?
 
Last edited:

GipsyQueen

Active Member
Joined
Feb 10, 2007
Messages
6,079
Likes
0
Points
36
Age
33
Location
Germany
#10
So, even German speakers might not be able to read it! I feel a little better about that.
I CAN'T read it at all really :p The letters are all different and it doesn't help that this person does not have the neatest handwriting. ;) Like I said, the was taught up into WWII and then, when the Americans took over, it was pretty much extinguished. So it DID pretty much die out. There are only very very few in my generation who would be able to read that. Or write even.
 

GipsyQueen

Active Member
Joined
Feb 10, 2007
Messages
6,079
Likes
0
Points
36
Age
33
Location
Germany
#11
Ok, so the first, second and fourth def. reads stettfeld. I over looked the St in my chart. Im still not sure what the other may be. Although I did look on maps what is around Stettfeld. And a larger city thats near is Schweinfurt (the ending of the third world is furt). I doubt it though, because by the looks of it, theres a Z in the first part of the world. ;)
 

GlassOnion

Thanks, and Gig 'em.
Joined
Oct 29, 2005
Messages
9,065
Likes
0
Points
0
Location
Tejas
#12
Ok first off, thank you so incredibly much for the help!

Second: Crap I think Stettfield is actually the person who signed the document. There's definitely a Stettfield further down the page (where everyone's signing off) but I don't know the context it's used in (can't translate the words with my dictionary nor Google; neither have 'den' nor 'ten' in it).

Let's just cut to the chase, here's the whole document. Maybe context will help. I've translated it the best I can with Google.

It's in the original dropbox link as the first sample was. Here's the link again:
Dropbox - Photos - Online backup, file sync and sharing made easy.

In firefox it opens up a small image when you click it in the dropbox folder, so just at the bottom (while hovering over the image) click 'Full size'. It's something like 1200x1600 pixels large so it's got pretty good definition.



On a side note: I had no idea there were two different versions of German.
 

GipsyQueen

Active Member
Joined
Feb 10, 2007
Messages
6,079
Likes
0
Points
36
Age
33
Location
Germany
#14
Ok so I just asked my Grandma, and it is rather messy handwriting, but we think it says Haßfurt. Haßfurt is close to Stettfeld (18km) so it could be right.
They're talking about a school close to or in Stettfeld located in the county of Haßfeld. I'm guessing ^^. Hope this could help =)
Oh, Stettfeld & Haßfurt are located in Bavaria close to Nürnberg.
 

GlassOnion

Thanks, and Gig 'em.
Joined
Oct 29, 2005
Messages
9,065
Likes
0
Points
0
Location
Tejas
#15
Neat. I'm going to have to find one of those Suttalin dictionaries to see if they have anything that looks like that abortion of a letter at the front.


Any idea what it means at the bottom where it says "Stettfield, den .. ten.. (mon?), 1875"?
 

GipsyQueen

Active Member
Joined
Feb 10, 2007
Messages
6,079
Likes
0
Points
36
Age
33
Location
Germany
#16
Neat. I'm going to have to find one of those Suttalin dictionaries to see if they have anything that looks like that abortion of a letter at the front.


Any idea what it means at the bottom where it says "Stettfield, den .. ten.. (mon?), 1875"?
Stettfeld, den 1ten Mai, 1875. = 1st of May 1875 :)

No problem! Its an H. I'm pretty sure, my great-grandma, who grew up on the writing said it says Haßfurt as well. She also said that who ever wrote that, needed to go back to primary school, because their spelling is so messy. :p

Your ancestor or who ever was rather good in Sunday school ;) Most of his grades are As ;) (Sehr gut = very good, which is an A)
 

xpaeanx

Active Member
Joined
Jul 10, 2008
Messages
8,387
Likes
1
Points
38
Location
Long Island, NY
#17
Stettfeld, den 1ten Mai, 1875. = 1st of May 1875 :)

No problem! Its an H. I'm pretty sure, my great-grandma, who grew up on the writing said it says Haßfurt as well. She also said that who ever wrote that, needed to go back to primary school, because their spelling is so messy. :p

Your ancestor or who ever was rather good in Sunday school ;) Most of his grades are As ;) (Sehr gut = very good, which is an A)
that's about the only handwritten part of that that I can read! and probably only because some of it is typed! lol. :yikes:

That handwritting really is pretty bad! :lol-sign:

I'm glad gypsy was able to help you out! :)
 

GipsyQueen

Active Member
Joined
Feb 10, 2007
Messages
6,079
Likes
0
Points
36
Age
33
Location
Germany
#18
that's about the only handwritten part of that that I can read! and probably only because some of it is typed! lol. :yikes:

That handwritting really is pretty bad!
:lol-sign:

I'm glad gypsy was able to help you out! :)
I think ALL Süttalin is bad :p not just this guy's handwriting. My hand writing wouldn't look much better if I had to write like that :p
 

GlassOnion

Thanks, and Gig 'em.
Joined
Oct 29, 2005
Messages
9,065
Likes
0
Points
0
Location
Tejas
#19
Your ancestor or who ever was rather good in Sunday school Most of his grades are As (Sehr gut = very good, which is an A)
Oh? Where do you see sehr gut? Is that the scribble written out to the side of the class names? I just thought that was the instructor signing off on it.



OH and could you also tell me what the:

mit (scribble) fleisse besucht
sich (scribble) Kentnisse erworben
ein (scribble) betragen geptflogen

part means? Not necessarily the scribble bits (though if you can somehow read that, the translation would be welcome) but the typed portions. I only the 'knowledge acquired' part translated on Google and it doesn't make a whole lotta sense.
 

GipsyQueen

Active Member
Joined
Feb 10, 2007
Messages
6,079
Likes
0
Points
36
Age
33
Location
Germany
#20
Oh? Where do you see sehr gut? Is that the scribble written out to the side of the class names? I just thought that was the instructor signing off on it.



OH and could you also tell me what the:

mit (scribble) fleisse besucht
sich (scribble) Kentnisse erworben
ein (scribble) betragen geptflogen

part means? Not necessarily the scribble bits (though if you can somehow read that, the translation would be welcome) but the typed portions. I only the 'knowledge acquired' part translated on Google and it doesn't make a whole lotta sense.
I can't read the scribble - its a bit small now that you resized. :(

The first means something like went to (class) with effort/diligence. The second means he aquired X knowledge. Prob. says if he aquired good knowledge or execellent knowledge, something like that. I'm not really sure what the last one means. But its basically telling how well he aquired knowledge and how much effort was put into his work.

Next to the classes it always say Sehr gut, or gut. Mostly it says sehr gut though. Sehr gut = A, gut = B, Befriedigend=C
 

Members online

No members online now.
Top